Showing posts with label portuguese. Show all posts
Showing posts with label portuguese. Show all posts

Monday, 2 July 2007

Chinese Crackers

On Saturday morning my daughter produced a letter from the murkiest recesses of her school bag, asking if any parents would be interested in paying for after-school lessons in Mandarin Chinese next year.
That would be lessons in the notoriously difficult language that has over 200 basic characters and four tonal variations, then? For nine year olds? For half an hour a week? It was one of those classic examples of not knowing whether to laugh or scream. So I did both, and screamed with laughter – causing plenty of alarm for all witnesses, since I am usually grimly silent when I’m in my dressing gown.
I try to keep my cynicism under wraps when I am around the children (which is why I don’t talk to them much), so I had a hard time explaining to her why this was such a preposterous idea, without employing the terms ‘half-baked’, ‘pushy parents’ or ‘total insanity.’
I am convinced these lessons must be some knee-jerk reaction from the otherwise sensible headmistress, in response to the beady-eyed contingent of mothers who are constantly looking for that extra competitive edge for their children.
A quick whiz around on Google reveals that Mandarin Chinese is considered to be one of the most ‘economically useful’ languages to learn, for obvious reasons, and will make those who can master it attractive to future employers.
All very true, and in the case of nine year olds, all very depressing.
I can’t help thinking that the school’s efforts might be better spent on improving the provision for sport in the summer term. Even when it hasn’t been raining, there have been constant cancellations of rounders lessons (because the grass is slippy) or athletics lessons (because the track is slippy) or swimming lessons (because the water is slippy).
I seem to remember that when I was at school, there was a similar belief that the burgeoning South American economy meant that you would be virtually unemployable unless you could speak Spanish, or even better – Portuguese. There must be thousands of people my age who are now seriously disillusioned to find that the only benefit resulting from years of intensive Portuguese study is that they can order a Caipirinha off a ladyboy at a Mardi Gras carnival.
A scout around the Drunk Mummy Wine Vaults to unearth something Portuguese has produced just the one bottle of Tesco Finest Touriga Nacional (£5.99). It is very robust, and tastes slightly of prunes. I think that means I ought to have another glass – for the roughage, of course.
I was reading on Google that the four tonal variations in Mandarin Chinese can result in a word like ‘ma’ meaning either a mother, a horse, hemp, or a reproach, depending on the tone. Looking at that list, it would make you convinced that there is some sort of embedded word association going on there too.
Perhaps ‘pa’ can mean (depending on the tone) a father, a rat, beer, or leaving the toilet seat up.